发布日期:2024-02-10 07:31 浏览次数: 次
英语干货 怎么才能分清可数名词与不可数的名词?我们在说到“树”这一名词时,脑子里不会考虑“树”是否“可数”,也不会这么说——“两棵树们”。
遇见一个英语名词时,我们不知道这个词“可数(countable)”还是“不可数(uncountable)”;不知道其复数形式,单数名词前忘记加冠词等限定词等等。
那为什么米(rice),家具(furniture),钱(money)等这些看起来可以数得清的东西,英文里却被当作不可数名词呢?
比较容易理解的是像air(空气),coffee(咖啡),thunder(雷声),water(水)等这种概念里没有边界的物体。空气分割之后还是空气,形态等都不会有变化,不知道能被分成多少份,所以是不可数。
bread(面包)、toast(吐司)、meat(肉)等如果从这一角度理解,也是不可分的物质。如,bread(面包)指的是需要切开食用的长方形大面包太阳城网址,切开后的面包片与其原本的物质是相同的,而不是单独的个体,所以被认为是不可数的。
而像bagel(贝果面包)、croissant(牛角面包)、danish(丹麦面包)、roll(面包卷)、pitta bread(口袋面包)、sandwich(三明治)等较小不用切开食用的面包,作为单独的个体被认识,所以被看作是可数名词。
还有一种 说法是,bread(面包)前的量词不固定,如果单纯地将其看作可数名词,加上不定冠词a的时候,分不清说的是一条,一片,还是一块面包。(a loaf/ slice/ piece of bread)
4:抽象的概念(抽象的思想、知识等不可数),如:advice建议,knowledge知识,biology生物学等
1.关键要看在语境中如何使用这个名词的词义,如果泛指具体事物,就可数;如果将其当作抽象概念来看,则不可数。
我们看见第二句中主语是人称代词她(she),便能根据语境推测出这里应该指的是一个美人,而不是美的概念。此时美人(beauty)与她(she)是对应的,美人是普通名词,有很多个,而她只是其中一个,所以要用不定冠词a来限定。
2.我们还可以举出许多例子,说到底要理解的是什么是抽象概念、什么是具体事物。抽象与具体的词义转化,那么名词的可数与不可数也会发生变化。
其他单词如“glass”“water”“art”“room”“experience”等词语,都不能简单地说出它是可数名词或不可数名词,需要结合词义和语境去区分它的不同意思来说明。
piece还表示单件(single item):①(一套中的)一件或一台;②一条,一项;③(文章、艺术品、音乐作品等的)一件,一篇,一首,一支
我们难以把握英文的不可数名词,原因在于我们从一开始就在用中文思维理解他们,而不是用英文思维理解英文。
当我们实在不知道一个单词可数还是不可数时,就去查英英词典,标有【C】的表示可数,标有【U】的表示不可数。
怎么分清不可数名词与可数名词,光靠语法规则是不够的。语法规则只是给我们一个理解的思路,像是你去超市购物后,回家将酱油瓶子放在厨房,将沐浴露放在卫生间。我们学习与词汇相关的语法,就是将学过的词汇放在不同的地方,减轻记忆的负担。